《触摸美国 》2 :飞往美国

孙燕

 

1992年12月9日,飞往美国的波音747缓缓地驶离北京机场。巨大的轰鸣声将我的思绪搅拌成碎片,一半随着发动机的尾气散落在北京的上空,永远地留在了我生活三十年的土地上。这些碎片有些是彩色的,有些是黑白的。它们被生活的汁液浸透了,是有些分量的。不管怎样,我把它们都留下了。


另一半碎片轻轻的,飘在半空。有的清晰可见,有的模糊不清。这些碎片将是我未来的生活,未来不可知,但充满期待。


几分钟后飞机驶入云端,我的生活乃至生命将重新开始。


西北航空公司的空姐都是五十岁以上的资深美女,这个公司现在已经不存在了。当时的西北航服务质量很好。飞机餐比现在要丰富,味道也好。我和女儿尽情地享受这次改变命运的旅行。兴奋和激动让我们无法入睡,丝毫也没有感觉到飞行带来的不适。


很快飞机抵达日本,我们要在这里转机,第一次出远门的我有些晕头转向,毫无悬念地误了飞机。由于从北京起飞时间的延误,造成转机的时间紧张,所以航空公司负责安排误机人员的住宿,结果发现还有好几个人也没转成飞机。一位女同胞热情地和我们搭伴,她是芝加哥大学的一名访问学者,人谦逊有礼。我们一行人在日本的一个旅店住了一晚,吃了一顿丰盛的自助餐,第二天还安排我们去街里转了一圈。这算是阴差阳错的偏得,但我心里还是更急切地向往美国,想往新的生活,盼望和先生早点团聚。


第二天晚上再次登上飞往美国的航班,继续享受优良的服务。机舱外斗转星移,时空交错。刚刚吃了晚餐不久,人们正昏昏欲睡。忽然机仓的灯全都亮起来了,广播里听到早晨好的问候。原来飞机已经飞到太平洋的另一边,我们在飞机上迎来了美国的第一个早晨。


在西雅图下了飞机,还要转一次飞机才能达到目的地,爱达荷州的莫斯科城。在机场等候的时候,怕再次误了飞机,我上前询问。机场工作人员和气地跟我边说边做手势,他以为我完全不懂英文,我在心里暗笑:好歹我也学了好几年的英文啊。可是我的哑巴英语几乎没有机会开口说话,我也边说边比划地说了一个字“wait”,结果把老外惊喜得连连点头:“Yes,wait。”这是我到美国说的第一个字。


再次登机的时候让我大跌眼镜,飞机太小了,除了我和女儿还有另外一名乘客,可以说是专机待遇了。因为我要去的是很小的大学城,乘机的人少,而且两地距离也不是很远,美国人更愿意选择自己开车。
机组成员只有一人,集飞行员,空服和搬运工于一身。他把我们四个硕大的行李箱搬上飞机,然后坐到驾驶仓开飞机。一个多小时的路程转眼就到了。


前面等待我的是什么,我完全不知道,也不想知道,我只知道我们一家人马上要团聚了。还有什么比一家人团聚更重要的呢。我们还年轻,我相信只要我们一起努力,没有克服不了的困难。然而在以后的生活中我们遇到的困难比我们想象的要多得多。

 

作者简介

孙燕,哈尔滨人氏,移居美国三十载,随夫君闯荡美国北东南西,纵览褒僵之无垠,横贯人文之熙明。择阳光之都,高科技之府而栖。幸哉!忧哉?悠哉!

自幼喜爱文学,不料误入医学之迷宫,主业牙医。在儿女投身正业之时,其母弃主从副。办杂志,行出版,风生水起。为人作嫁,把玩文字。乐哉!愚哉?壮哉!

原《美华文学》杂志社主编,现威廉出版公司总编辑。

购买图书

触摸美国 Touching America Paperback Pre-Order